Prison Break
Prison Break
Saison 2 inédite de Prison Break à partir de jeudi 13 septembre à 20h50 sur M6.
 
Veronica Mars
Veronica Mars
Du lundi au vendredi à 17h55 sur M6, suivez les enquêtes de "Veronica Mars". Saison 1 à partir du 3 septembre.
menu principal
séries préférées

  Fête de famille
 6 épisodes, 1 saison
France (2005-2005)
Série arrêtée en 2005
 

Sites sur "Fête de famille"


 
fete-de-famille


Pâques / la Pâque - bonne (s)/joyeuse (s) Pâques - genre, nombre et ... : Bonjour, je vois qu'on trouve les deux indistinctement, mais quant on dit "bonne Pâques" on sous-entend "bonne (fête de) Pâques", c'est ça? Sinon je n'arrive pas à comprendre "bonne" au singulier :confused: Merci et bonne(s) Pâques à tous :)
Bonne fête ! , C'est ma fête - WordReference Forums : Moderation Note: several threads have been merged to create this one. bonjour ! comment traduiriez-vous en anglais : "c'est ma fête aujourd'hui", ou bien "c'est la Ste Anne" par exemple ? et comment souhaiter à quelqu'un "bonne fête" en anglais ce jour là ? Merci par avance ! For the use of...
(souhaiter) bonne fête / bon anniversaire - WordReference Forums : I can't figure out how you could celebrate a party of a friend. Here's the sentences: Souhaiter la fete ou l'anniversaire à un ami. (this is the title of the text) Rien ne touche plus une amie ou un ami que de lui souhaiter une fete ou une anniversaire. (this i would say is the context)...
(se) finir/terminer / être/avoir fini/terminé - WordReference Forums : Bonjour, Est-ce que toutes les phrases qui suivent sont correctes? Y a-t-il une différence de sens entre elles? Merci d'avance! 1) La fête s'est terminée tôt 2) La fête est finie tôt Note des modérateurs : Plusieurs fils ont été fusionnés pour créer celui-ci.
se passer / avoir lieu / tomber / arriver / se produire / se dérouler : Salut tout le monde. Je suis en train de rédiger un e-mail à une amie française mais des fois il y a des expressions qui m'échappent et celle-ci en est une: Je ne suis pas sûr si ce serait mieux d'utiliser 'se situer' ou 'avoir lieu' ou même 'se trouver' au lieu de 'se passer'. Merci à...
faire sa fête à qqn - WordReference Forums : J'ai traduit cette phrase en anglais. Vous pouvez corriger les fautes s'il vous plaît ? phrase : Jesse va faire sa fête à Shelby. traduction : Jesse is going to kick Shelby. Le contexte est que Jesse va frapper Shelby.
J'aurais tant aimé qu'il vienne/soit venu à ma fête - temps : Bonjour, A ma connaîssance, on utilise le subjonctif passé quand une action est terminé. Alors pourquoi on dit: j'aurais tant aimé qu'il vienne à ma fête ! au lieu de dire j'aurais tant aimé qu'il soit venu à ma fête ! Merci pour vos réponses, mes chers amis !
homecoming - WordReference Forums : Hello, Dans le texte que je dois traduire, une histoire de lycées, il y a une "dance for homecoming". Le dictionnaire précise que "homecoming" est une fête annuelle qui marque la rentrée universitaire. J'aurais bien traduit "homecoming" par "fête annuelle" mais cette fête semble avoir lieu en...
la nouvelle année / le nouvel an | WordReference Forums : Bonjour ! Je me demande quelle serait la différence entre ces deux phrases. Est-ce que l'expression le nouvel an est interprété seulement comme le nom du premier jour de l'année ? 1. Le début de la nouvelle année est un moment tant attendu par tout le monde. 2. Le début du nouvel an est un...
FR: ça [sic] / ç'a été génial / c'était génial - passé composé ... : Hello, I'd like to raise this topic one more time before calling it quits. Vous natifs du français, comment distinguez-vous ces deux phrases l'une de l'autre au niveau du sens. Ça a été génial, la fête. (fait essentiel, vu dans sa globalité) C'était génial, la fête. (fait...
 

sites partenaires

 
All logos, trademarks and images in this site are property of their respective owner. All the rest © 2007 by TV Circus. [0.070/0]
TV Circus