Sites sur "La Voie de Laura"
Sentier / Chemin / Voie - French Language Stack Exchange : Is there a difference between sentier, chemin and voie (not technically)? I mean like in daily life situations? Can I assume people would interchange both words like road and street in English? Also
Doit-on favoriser l'usage du passif en français : Dans les rédactions de documents en langue anglaise, on m'a toujours demandé d'utiliser la voie passive : The truth about what has been said earlier will be described in the next chapter. En reva...
Question à propos de l'usage des reflexives dans la voix passive : Bonjour Dans la langue française, il existe plusieurs façons de parler à la voix passive, y compris l'utilisation de "on," des participes, ou bien, des réflexifs. Dans certains cas, il n'...
Quels sont les équivalents de « brigadier/brigadière scolaire ... : 6 J'ai lu que brigadier/brigadière scolaire1 (« Personne dûment identifiée, postée à un endroit précis, chargée d'assurer la sécurité des enfants qui traversent une voie de circulation. 2 », Vitrine OQLF) est un québécisme qui apparaît dorénavant au Petit Larousse (2025). Quels sont les termes employés ailleurs dans ...
La constitution stipule, établit, dispose, autre chose : La Constitution stipule que ce droit est absolu et inaliénable et l'article 45 précise qu'il ne peut en aucun cas être restreint. (conseil-constitutionnel.fr) La Constitution dispose cependant que, pour certains textes, le peuple peut être appelé à voter directement la loi par voie de référendum. (assemblee-nationale.fr) Avec ...
Why is there no preposition (i.e. "à") before "voie" in the sentence ... : The intended meaning is The train is going to arrive on track two. In general, arriver is followed by à. For instance Il est arrivé à Paris or Elle est arrivée à la gare. So why there is no preposi...
Cas particulier de position de l'adjectif : « jeune x » vs « x jeune : je n'ai pas de source, mais il me semble que l'on parle de jeune homme/jeune fille/jeunes gens dans le sens "pas encore tout à fait adulte", mais que dans les autres cas cela fait référence à l'âge. Peut-être parce que femme est souvent associé à "épouse" (mari et femme), donc déjà "adulte".
forum.lefigaro.fr : forum.lefigaro.fr
vs « hériter de qqch. - French Language Stack Exchange : Emploi trans. dir. indir. de la maison de ma mère d'une maison, de ma mère Larousse Hériter qqch, hériter de qqch = recevoir par voie de succession. Il a hérité une très grosse fortune. Elle a hérité de la maison de ses parents. Hériter de qqn = recueillir sa succession. Ils ont hérité de leur grand-mère sa propriété en Provence.
Mot français féminin qui se termine par -age? : Y a-t-il un mot d'origine française (qui ne soit pas un emprunt à une langue étrangère), qui soit à la fois terminé par -age et de genre féminin ? La motivation de cette question est le fait que t...